制作:Kesons
And On We Go
返回音乐索引页 主题歌词
资料来源:FFX LYRICS    页面更新:Kesons
  And On We Go
Music: Matsueda Noriko, Lyrics: 加絃, Vocals: Morita Masakazu & Nakai Kazuya
(blue=Tidus, orange=Wakka, grey=both)
  原词 罗马拼音


飛沫あげ 水蹴り
見果てぬ夢 抱いて舞う
きっといつか 手にするだろう
終わりのない 世界の鍵を
この波のむこう

描ききれないほどの未来 書き散らかして
眩しいほど 笑いあってた 頃(とき)の輝き
雲が走り 陽が顔をさす
ふと立ち止まり 空を見上げてみれば
ああ 時が過ぎても変わらず
いつかの日の らくがきのような 絵

羽根広げ 空舞い
飛沫をあげ 波を蹴る
きっといつか 見つけるだろう
とんでもない 世界の扉
この空のむこう

持ちきれないほどの夢を 両手に抱え
楽しげに フラフラ歩いた 頃(とき)の輝き
支えるだけの大きな腕と
ともに歩いてく 友がここにいるから
ああ いつになっても失くさない
いつかの日の 魔法のような日

飛沫あげ 水蹴り
見果てぬ夢 抱いて舞う
きっといつか 手にするだろう
消えることない 夢の続き

羽根広げ 空舞い
飛沫をあげ 波を蹴る
きっといつか 見つけるだろう
とんでもない 世界の扉
この空のむこう

shibuki age mizu keri
mihatenu yume daite mau
kitto itsuka te ni suru darou
owari no nai sekai no kagi wo
kono nami no mukou

egaki kirenai hodo no mirai kakichirakashite
mabushii hodo waraiatteta toki no kagayaki
kumo ga hashiri hi ga kao wo sasu
futo tachidomari sora wo miagete mireba
aa toki ga sugite mo kawarazu
itsuka no hi no rakugaki no you na e

hane hiroge sora mai
shibuki wo age nami wo keru
kitto itsuka mitsukeru darou
tondemonai sekai no tobira
kono sora no mukou

mochikirenai hodo no yume wo ryoute ni kakae
tanoshige ni FURAFURA aruita toki no kagayaki
sasaeru dake no ookina ude to
tomo ni aruiteku tomo ga koko ni iru kara
aa itsu ni natte mo nakusanai
itsuka no hi no mahou no you na hi

shibuki age mizu keri
mihatenu yume daite mau
kitto itsuka te ni suru darou
kieru koto nai yume no tsuzuki

hane hiroge sora mai
shibuki wo age nami wo keru
kitto itsuka mitsukeru darou
tondemonai sekai no tobira
kono sora no mukou

  英文翻译
  A kick of water that makes a splash
Embraces the unending dream and dances about
Surely, someday, we'll have it in hand,
The key to the endless world
On the other side of this wave.

I scribbled a future that can be depicted without end
So bright, the shine of the times we laughed together
The clouds run, and the the sun strikes my face
If I suddenly stand still and gaze up at the sky
Ah, even though time passes, nothing will change,
A drawing that's like the scribbles from the other day.

Spread your wings, and dance into the sky
Raise a splash, and kick at the waves
Surely, someday, we'll find it,
The gateway to this surprising world
On the other side of this sky

Carrying in both hands a dream that can't be talked about
Walking unsteadily and cheerfully...the shine of that time
Large arms simply for support and
A friend to walk together with are here, so
Ah, even if it never comes, I won't lose it
A day like the magic from the other day.

A kick of water that makes a splash
Embraces the unending dream and dances about
Surely, someday, we'll have it in hand,
The continuation of the dream that won't disappear

Spread your wings, and dance into the sky
Raise a splash, and kick at the waves
Surely, someday, we'll find it,
The gateway to this surprising world
On the other side of this sky


    ▲TOP▲